Converter 𝐡𝐢𝐦𝐡𝟗𝟗𝐱𝟎𝟎 Editor 𝐡𝐢𝐦𝐡𝟗𝟗𝐱𝟎𝟎 Tình trạng Đang ra 📆 Lịch ra chương/tuần Văn án Thẩm Quán Doanh năm nay vừa tròn 17 tuổi là đại tiểu thư nổi danh khắp trường Trung học Tư lập số thành phố Cô xuất thân gia đình giàu có thành tích xuất sắc tính
Thể loại dị năng xuyên không trọng sinhNội dung câu chuyện xoay quanh về một anh chàng thanh niên có tính tình siêng năng Nhưng bỗng nhiên một ngày lại gặp tai nạn chết đi một cách vô duyên Cũng may vi thần siêng năng thấy thế lại ban cho anh
Phụ thân ham chơi mẫu thân keo kiệt tham bạc ca ca là hoàn khố công tử mê sắc Khương Lộ Dao hối hận vạn lần sao nàng lại xuyên nhầm chỗ có một nhà cực phẩm như vậy làm sao có thể vượt khó hưởng phú quý Chính kịch
Tình trạng bản gốc 183 chương Editor: Severus Snape Văn án Cố Tây Châu vốn là một công dân bình thường nhưng vì sinh tồn phải xuyên đến những thế giới khác Không hiểu ra sao lại trở thành ma tu rồi không hiểu tại sao lại xuyên trở về Sau
Ngoài lạnh trong nóng song tính tổng tài thụ giả heo ăn thịt hổ tài đại khí thô công!Cố Trường Đình đời này mong ước lớn nhất chính là người mình thích cũng thích mình lại được người đó nói ra gả cho ta.Nhưng mà Cố Trường Đình lại là
Bạn đang đọc truyện Gả Cho Nhiếp Chính Vương của tác giả Phù Phong Lưu Ly.Đàm Châu không nghĩ tới đại thần xuyên không lại ưu ái hắn đến vậy!Không chỉ để hắn xuyên về cổ đại mà thân phận còn bi thảm cực kì.Cứ ngỡ rằng trở thành đích
Thể loại Cổ đại HE Tình cảm Ngọt sủng Trọng sinh Song khiết Xuyên sách Hào môn thế gia Nữ phụ Trạch đấu Sảng văn Trâu già gặm cỏ non Xuyên thành vai ác Kim bài đề cử Vả mặt 1v1 Nữ chủ Số chương 110 tính cả phiên ngoại
Tên gốc 男主弟媳不好当 Số chương 96 chương bao gồm phiên ngoại Editor Khả Duyên @ztrounvir Xuyên thành nữ phụ ác độc kết cục bị nam chính hành hạ thê thảm Trần cảm giác lão thiên đây là ganh ghét nàng có cuộc sống thoải mái quá nên muốn đùa chết
Văn Một người xuyên không trở thành nữ nhân vô dụng bậc nhất bị nam phụ giết chết kiếp trước Một người bi phẫn trọng sinh kiếp trước là nam phụ đấu với nam nữ chính đến khi hết truyện thì không cam lòng mà tắt thở Tiểu muội vô
La Mã không thể xây nên trong một ngày tiểu thuyết cũng cần không gian để triển khai câu chuyện để đi từ bình đạm lên tới cao trào. Đường Chuyên xuất phát từ câu chuyện rất bình thường dần dần gây chú rồi lật đổ cả đại thần Nguyệt Quan
Giới thiệu Truyện Hắn được người đời công nhận là cường giả mạnh nhất đại lục Là Linh Dược Thần Sư duy nhất của đại lục Tư Đặc Ân Kiệt Sâm Một thiên tài xuất sắc của đại lục Tư Đặc Ân đã gặp phải một việc ngoài muốn trong
Bạn đang đọc truyện Đức Dương Quận Chúa của tác giả Thâm Hải Lý Đích Vân Đóa Nàng tên Ân Trường Hoan là quận chúa Đức Dương sinh ra là một cái mỹ nhân quyến rũ động lòng người nhận được ngàn vạn sủng ái Mặc dù chỉ là quận chúa nhưng vẫn
Tác giả Ly Tiểu Phi Thể loại cổ đại trọng sinh cung đình hầu tước HE tình cảm nhẹ nhàng 1v1 Edit và Beta Làn Truyện Số chương 68 Văn án Yên là tỳ nữ bên cạnh nhị cô nương Giang gia thân phận hèn mọn lặng lẽ hiền dịu
Văn án Năm ấy tháng ấy tại chốn linh đường trang nghiêm Là ai đã dùng một chiếc áo khoác lông chồn đổi lấy cùng ai một đời kề cận Tháng ngày đằng đẵng chuyện nhà chuyện nước chuyện thiên hạ Là ai nắm giữ càn khôn trong tay giúp
Tên khác Mỗi ngày Cẩu Hoàng đế đều bị vả mặtSố chương [177 Chương]Thể Loại Cổ đại Cung đấu Ngọt sủng HE Vả mặt Hài hước Nam cường Nữ cường 16+Edit Team Lãnh Cung.Người phụ trách Hy Hoàng Thái Phi Năm xưa Tần gia cô nương đội nón xanh cho
Editor: SentancuoithuThể loại: Cổ đại cung đình hầu tước huyền huyễn huyền nghi linh dị thần quái kiếp trước kiếp này ngụy thúc chất (chú cháu vô huyết thống phi chính thống tu tiên niên hạ 1v1Ngoài biên ải đang gặp binh biến khiến vị hoàng đế trẻ tuổi vì việc bãi bình
Đại Khang vương triều triều đình tranh đấu Phong Vân quỷ quyệt môn phiệt thế gia ngươi lừa ta gạt Địa Cầu thế kỷ 21 thanh niên tốt Lục Tranh xuyên việt trở thành Giang Nam Lục gia con thứ thụ mẹ cả xa lánh bị gia tộc lưu vong
Tựa gốc พรหมลิขิต Tác giả Rompaeng Bút danh của tác giả là từ Lanna cổ dịch ra tiếng Việt nghĩa là người thương thân ái Chính tác giả đã đăng giải thích nghĩa bút danh trên facebook rằng Rompaeng dịch ra từ Hán Việt là Tâm Ái Người dịch Bánh
Mọi chuyện bắt đầu từ thanh niên tên Diệp Tử Phàm sau khi tỏ tình thất bại còn đi tại dưới trời mưa bão bỗng nhiên từ trên trời rơi xuống một chiếc đỉnh tạp trúng đầu sau đó mở mắt ra hắn đã nằm tại Diệp phủ nơi này. Mà thế
Lý Thế Dân ta là ba ba của ngươi Lý Mục nãi thanh nãi khí hướng Lý Thế Dân nói ra Lý Thế Dân Mục nhi ngoan trẫm có phụ thân là ngươi hoàng gia gia Lý Uyên Lý Mục cắn đầu ngón tay lệch ra cái đầu Này Lý